در دنباله اخم انقلابی پرزیدنت و غیبت سیاسی- عبادی او از صحته پرزیدنت منتخبی، بلند گوهای بینالمللی علیرغم ایراد حضرت رهبر باز مثل گرگ تفسیر میکنند که بین آقا و پرزیدنتاش اختلاف افتاده آنهم از نوع جنگ تن به تن. البته بسیاری از دوستان که در سی و چند سال گذشته مرتب اشتباه کردهاند باز اصرار دارند که این جنگ جنگی است زرگری- مکتبی که برای به صحنه آوردن ملت غایب از صحنه در انتخابات آینده طراحی شده است اما من مثل شما کما فی السابق معتقدم سیاست پدر و مادر ندارد و هر دم از این بام بری میرسد و ما فقیر بیچارهها برای محکم کاری هم حال را بنگریم و هم قال را. عجالتاً حال پرزیدنت اخمآلود است و قیل و قالها حاکی از آن است که ایشان هفته آینده از طریق تلویزیون با مردم حرف خواهد زد. گرچه به مرور صبر ما از صبر ایوب پیغمبر هم بیشتر شده است اما چون تا آن یک هفته حوصلهامان سر میرود نطق ایشان را حدس نویسی می کنیم:
بسم الله و یسر بین یدیه و لو لا ک نصر بین اهدا و الخ. خدا رو سپاسگزارم که یک بار دیگر توانستم با شما ملت بزرگ و مسلمان ایران سخن بگم. مسائلی هم هست که خب صرفنظر از شیطنتهای استکبار و علی الخصوص رژیم صهیونیزم که دورانش به سر اومده. شاخصهای رشد ما هم بحمد لله که موجود هستن و جای ابهام باقی نمیگذاره. حتی بسیاری از اقتصاد دانها که اول حالت تهاجمی داشتن حالا پیغام میدن که فلانی ما عجب اشتبا ه می کردیم. یارانه ها هم که میخواست سرانه بشود جنجال عظیمی به پا کردند که دیدند که بحمدلله سرانه ها جذب یارانه شدند. در مورد شناور بودن سایر چیزها هم که توضیح به اندازه کافی دادم و لازم بشه در یک برنامه دیگه هم توضیح خواهم داد. مسئله فتنه هم که بحمدلله شما شیطنتها رو در بحرین و سوریه میبینید و غرب خودش از کشور کوچکی مثل لیبی هم عاجز مونده و ادعای رهبری جهانی رو دارند که من از همینجا به اتکا شما مردم، می پرسم: کی خسته است؟ انتخابات پیش رو هم با گذشت از آخرین پیچ تاریخ حضور وزرای اطلاعات و کشور سقف خواسته هاست و البته ما در هیئت دولت دلسوزان فراوانی داریم و رابطه خوب و هدایت رهبری هم هست و من که اکثریت آرا مردمی رو دارم نهاد ریاست جمهوری رو منحل میکنم که در آخرین پیچ تاریخ انتخابات امروزه در کشورهای غربی هم از رونق افتاده و باعث فتنه است به نظر من از جمله مسائلی که اگر لازم باشه من مستقیماً با شما در میان می گذارم به حول اراده الهی و السلام علیکم و رحمةالله
ترجمه به بلوچی:
بلوچی من آنقدر خوب نیست که بتوانم فرمایشات رئیس جمهور را ترجمه کنم. هر کدام از دوستان که محبت بفرماید به اسم خودشان منتشر خواهم کرد.